Avainsanat
Haruki Murakami, japanilainen kirjallisuus, Juha Mylläri, Suomen Kuvalehti, Tammen Keltainen Kirjasto
Haruki Murakami: Rajasta etelään, auringosta länteen. Alkuteos Kokkyǒ no minami, taiyǒ no nishi (Japani 1992). Suom. Juha Mylläri. Tammen Keltainen Kirjasto 484. Tammi 2017. 230 s.
Haruki Murakamin (s. 1949) uusin suomennos Rajasta etelään, auringosta länteen on ilmestynyt alkukielellä 25 vuotta sitten. Suosittu japanilaiskirjailija kirjoitti teoksen aikoinaan USA:ssa vieraillessaan Princetonin ja Harvardin yliopistojen opettajana.
Maagis-realistisen pienoisromaanin päähenkilö on keski-ikäinen, Hajime-niminen japanilaismies. Hänellä on kaikki hyvin: kaunis ja viisas vaimo, kaksi tervettä lasta, kaksi omaa jazzravintolaa sekä huvila. Silti Hajime huomaa silti haikailevansa oudon, uuden ja saavuttamattoman perään.
Yksityiskohtia rakastava kertoja viittaa toistuvasti Hajimen epäonnisiin rakkausseikkailuihin. Hajime näkee rakkaudennälkäisten nuoruudenystäviensä muuttuvan kolhiintuneiksi ja pettyneiksi aikuisiksi, kun tulevaisuudenusko ja elämänhalu ovat hävinneet.
Sitten ikuinen haikailija törmää vuosien jälkeen nuoruuden rakastettuunsa Shimamotoon. Salaperäisen naisen vetovoima vie miehen järjiltään ja valheiden kierteeseen. Hajime kuitenkin aistii kuoleman kosketuksen vanhan luokkatoverinsa kintereillä.
Eroottisen romaanin kummalliset seksikohtaukset korostavat romaanin maagisia tunnelmia. Shimamoto on romaanin haavoittunein yksilö, jonka arvoituksellinen kohtalo kätkeytyy lopulta sekin sumuverhon taakse.
Murakami kirjoitti 43-vuotiaana tyylikkään ja monipolvisen kehitysromaanin. Kun monia loukannut Hajime opettelee lopulta elämään ihmisiksi, kasvatuksellinen moraliteetti ja tendenssi voittavat lopulta koskettavan tunnelmakuvauksen.
Juha Myllärin (s. 1978) hieno suomennos on kielellisesti moitteeton ja tyylillisesti yhtenäinen.